25 de novembre del 2005

"Memeleo"

Encara no sé per què, però acabe d'entrar en el joc de la meua estimada amiga Awake ,(o, almenys, així era fins a hui, que m'ha passat aquest marró...) el Memeleo. Això consisteix a agafar el llibre que estigues llegint en eixe moment i obrir-lo per la pàgina 23, buscar el cinqué paràgraf, contant a partir del primer complet, i copiar-lo. Doncs, bé, allà va:

"Potser té relació amb la nostra proximitat o llunyania amb el que ens envolta. O potser amb l'obsessió d'un pensament o una música que sona en el nostre interior, imatges confuses que la nostra atenció va rescatant de la pols de l'oblit, o amb la recerca de la solució a un problema de qualsevol índole, o amb la recreació íntima i personal del que ens ha estat suggerit per una paraula o una ombra. Encara que el més probable és que es degui a un deixar-se envoltar en l'absorbiment d'una bellesa de la qual volem gaudir, però que difícilment podríem definir, com em va passar a mi en sortir al camp ahir amb llum de lluna. Segurament és aleshores quan desapareix el soroll i amb ell el món que el provoca i, com en una elemental inspiració, ens centrem en l'objecte de la nostra atenció o del nostre desig."

Aquest paràgraf pertany a la novel·la "Diari d'una àvia d'estiu", de Rosa Regàs. Potser us resulte més coneguda la sèrie de televisió que està emetent TVE els dimarts a la nit, "Abuela de verano", basada en aquesta obra, casualment.

Ara se suposa que he de triar tres persones de la blogosfera perquè facen això del Memeleo, però no tinc ganes de posar a ningú en un compromís, per tant deixe aquesta proposta oberta a tot aquell que vulga participar-ne.

4 comentaris:

Blogger Awake at last ha dit...

PLAS PLAS PLAS PLAS PLAS!!!! No me lo puedo de creé. Aunque no te quejes, que así te he ahorrado pensarte el primer post, XDDDDD

Besos!

26/11/05 1:21 a. m.  
Blogger Giorgio Grappa ha dit...

Prenc nota del Memeleo. El que passa és que el llibre que m'estic llegint ara mateix està en francés i em caldran un parell de dies o tres per a la traducció (no és que siga difícil, és que no tinc temps material), però promet continuar la cadena, com a molt tard, aquest cap de setmana.

Una abraçada, Ainalma!

30/11/05 8:58 a. m.  
Blogger Giorgio Grappa ha dit...

Apa, ja t'he contestat en aquest altre post.

3/12/05 11:06 p. m.  
Blogger Ainalma ha dit...

Siii!! Ja ho he llegit, que guai, Harry Potter! Jo hauré d'esperar a que isca en castellà o català...

4/12/05 10:24 a. m.  

Publica un comentari a l'entrada

Subscriure's a Comentaris del missatge [Atom]

<< Inici